Parallel címen jelent meg Bognár Szilvia, Király Nóra és Kovács Zoltán közös lemeze

A Fonó Budai Zeneház gondozásában megjelent anyag az első közös album, amelyet a remek zenészekből álló formáció életre hív, a felvétel pedig már elérhető a digitális felületeken, és hamarosan CD lemezként is megvásárolható.

Forrás: Fonó Budai Zeneház2024. 04. 15. 17:00
Parallel
Képkocka Bognár Szilvia, Király Nóra és Kovács Zoltán Parallel című lemeze egyik videóklipjéből. Forrás: Youtube
Vélemény hírlevélJobban mondva- heti vélemény hírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz füzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

„Párhuzamok, összefonódás, közös gyökerek. Áttételesen és közvetlenül is. Kultúrtörténeti vagy zenei vonatkozásban, máskor a szövegekben, de mindenképpen évszázadokon és országhatárokon átívelő, európai távlatokban – és persze kifogyhatatlan kíváncsiság, rácsodálkozás minderre. Ez adta az alapot Király Nórával való közös muzsikálásunkhoz. Találkozásunk után nem sokkal, az első közös turné szabad estéin rögtön dalolásba, ötletelésbe fogtunk. A pandémia nem sok szerencsés fejleménye között számunkra ezen anyag kidolgozása volt az egyik nagy örömforrás” – írta a Fonó kiadásában megjelent album ajánlójában Bognár Szilvia énekes. 

Parallel
Bognár Szilvia, Király Nóra és Kovács Zoltán Parallel című közös lemeze. Forrás: Fonó Budai Zeneház

Király Nóra az európai középkori és reneszánsz muzsika számtalan darabjának ismerője, évekig koncertezett Franciaországban és Svájcban. Bognár Szilvia a magyar népzene kifogyhatatlan kincsestárával foglalkozik három évtizede, autentikus és feldolgozott formában egyaránt. 

Mivel a különböző korok, nemzetek dalainak összefűzése alapvetően eltér a hagyományosnak mondható régizenei, népzenei előadói gyakorlattól, megszólalásukban sem ragaszkodtak az autentikus hangzáshoz. A dalokat Kovács Zoltán nagybőgős-zeneszerző hangszerelte, így az énekhang és a gótikus hárfa mellett megtalálta helyét a nagybőgő, az ír buzuki, itt-ott némi furulyaszó vagy csörgő is.

– A lemezre a számunkra legkedvesebb összeállításokat választottuk, figyelve a zenei sokszínűségre. A magyar mellett latin, óportugál, ófrancia, szefárd és héber szövegű énekek is elhangzanak, a lejegyzések egészen a XIII. századig nyúlnak vissza, a szövegtoposzok, zenei gyökerek olykor korábbra is. Szerelmi líra, táncdallamok, emellett egyházi ünnepekhez vagy a nyári napfordulóhoz kötődő rítusénekek, valamint lakodalmi szokásdalok, liturgikus és paraliturgikus énekek egyaránt szerepelnek az albumon – fejtette ki Bognár Szilvia, aki elmondta, hogy a felvételek mind Kovács Zoltán munkáját dicsérik, a borító Király László fáradozásának eredménye.

– A borítófotó vagy két évtizede lapult a fiókomban, hogy a méltó helyét meglelje. Zám Attila barátom kattintotta annak idején egy budai vásáron, ahol széki asszonyok árulták a kelméiket.

A belső füzet információit Nóri és jómagam szedtük sorokba; hiszünk abban, hogy ezekkel a dalokra vonatkozó kis „információcsomagokkal” új dimenzióba kerülnek az énekek, muzsikák a hallgatóság számára. Szeretnénk átadni azt a varázslatot, amelyet mi szoktunk érezni, amikor több száz éves örökségünk dalait, zenéit alkotjuk újra – tette hozzá Bognár Szilvia énekes.


 

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.